Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria

Actividades culturais

Certame aRi[t]mar

VOTACIÓNS MELLORES MÚSICAS DE 2017

VOTAÇOES MELHORES MÚSICAS DE 2017

www.aritmar.gal

 

Xa temos as músicas finalistas da Galiza e de Portugal! Comezan as votacións! / Já temos as músicas finalistas da Galiza e de Portugal! Começam as votações!

 

Vota para escolleres a mellor canción galega de 2017 aquí. Podes velas e ouvilas en versión completa aquí e en versión reducida aquí.

Votem para escolherem a melhor música portuguesa de 2017 aqui. Podem vê-las e ouvi-las em versão completa aqui e em versão reduzida aqui.

 

Data límite: 20 de marzo / Data limite: 20 de março

 

Atención: as votacións son

CONVERSATION CLASSES

Need some extra speaking practice? Come to one of these conversation classes with Eithne Keane. 

NEW DATES FOR EXAM PRACTICE! Conversation classes with Eithne Keane

If you're an English student at the EOI and you think you need some extra speaking practice, join one of these free conversation classes with Eithne Keane at the EOI in Vite.

Intermediate: For students of Intermedio 1 and Intermedio 2.

Advanced: For students of Avanzado 1 and Avanzado 2.

C1: For students of C1.

Gañadoras do concurso da exposición interactiva sobre as tradicións do Entroido

As persoas gañadoras de galego que participaron no concurso son:
Carme Otero Cruz e Belén Perille Pouso
Parabéns!

Die Deutschschülerinnen ...
Rocío Vences Rosales und Elisa Ortega Marcos
sind die Gewinnerinnen des Karnevalwettbewerbs.
Herzlichen Glückwunsch!

21 de febreiro: Día Internacional da Lingua Materna

"A diversidade lingüística e o plurilingüismo como elementos clave para a sostenibilidade e a paz"

O Día Internacional da Lingua Materna foi proclamado pola Conferencia Xeral da UNESCO en novembro de 1999 e celébrase anualmente dende o 21 de febreiro de 2000 cos obxectivos de promover o multilingüismo e a diversidade cultural.

Seminario sulla moda in Italia

I protagonisti della moda italiana, le loro testimonianze e gli scandali legati alla produzione del Made in Italy, a cura di Valentina Guitto.
Lauretata in Lingue e Letterature straniere presso l'Università di Messina.

Martedì 20 febbraio 2018 - 18:30-20:00 - Aula 7

Dipartimento di italiano

Visita á exposición "Pergamiño Vindel: Un tesouro en sete cantigas".

O PRAZO PARA APUNTARSE ACABA O LUNS 19 ÁS 13:00

Queres visitar unha xoia da nosa literatura medieval? Ven connosco ao Museo do Mar de Galicia (Vigo) e gozarás dunha experiencia única...

Data: 21 de febreiro de 2018
Prezo: 8 euros (traxectos de ida e volta; a entrada ao museo é de balde)
Inscrición e pagamento: conserxaría da EOI  (25 prazas)
Hora de saída: 15.00 h          Hora de chegada: 21.00 h

Acto de presentación de aRi[t]mar 

aritmarO martes 20 de febreiro ás 18:30 faranse públicas as músicas finalistas aRi[t]mar 2017/2018 e comezarán as votacións. Ademais no acto celebrado no salón de actos da EOI de Vite vanse entregar de 6 lotes de libros e CD correspondentes as votacións do certame aRi[t]mar 2016/2017. 

Martes 20 de febreiro ás 18:30 na aula 8 da EOI de Vite

Ensemble, construisons l'avenir

Découvrons la Côte d'Ivoire à travers l'association Égueire et son dernier project de maternité de Namdibou.

Avec Désiré Kouakou Tanoh (président) et Xosé Manuel Pensado (secrétaire). Association de coopération pour le développement en Afrique.

Salón de actos - Mardi 20 février 2018 à 19:00.

Mesa Redonda e Obradoiros de Tradución

PRAZO DE INSCRICIÓN AMPLIADO ATA O 23 DE FEBREIRO!

Ven escoitar a profesionais da tradución, e pon a proba a túa habilidade tradutora! Mesa redonda sobre a literatura universal traducida ao galego, para o que contaremos coa presenza de catro profesionais deste eido: María Alonso Seisdedos, Patricia Buxán, Isabel Soto e Alejandro Tobar Salazar.

Con especial atención ás literaturas de lingua alemá, francesa, inglesa e italiana, a mesa redonda tratará sobre:
- a representación destas literaturas na nosa lingua,
- o estado actual da tradución literaria ao galego,
- o seu mercado e posibilidades actuais,
- a transmisión cultural a unha lingua minorizada.

Distribuir contido