Petit message d'adieu aux élèves de Français. Année scolaire 2021-22

 DE LA PART DE LA PROFESSEURE DE FRANÇAIS María José F. Bañuelos, aux élèves de la 1ESO A/C, la 2ESO A et la 3e ESO A/C  

     Chers et chères élèves de Français,

      J'ai pris ma retraite le 2 avril dernier et j'ai décidé de vous envoyer ces mots pour vous remercier de votre gentillesse et motivation dans mes cours de Français, pendant ces deux dernières années scolaires, et surtout de votre empathie et compréhension à cause de mes absences, dûes aux problèmes de santé de ma mère, de 86 ans, aggravés depuis 2020 par cette pandémie qui nous a surpris, et qui l'ont obligée à être opérée deux fois en deux ans, la dernière étant plus grave.

      Je suis un peu plus libérée maintenant car elle va beaucoup mieux, vous savez?

     Aux élèves qui font encore l'étape correspondant aux études de l'ESO, je leur conseille de continuer avec leurs études avec tout l'enthousiasme et curiosité du monde, car l'avenir est à vous et vous devez bien contribuer à construire un monde meilleur dans tous les sens.

     En 2017, nous avons participé à un échange de nos élèves de la 3e ESO et ceux du IES Politécnico de Vigo avec un collège de la région de l'Auvergne, en France. Ça a été magnifique comme expérience pour tous, les familles , les élèves et les profs des trois lycées.

Tous les élèves sont montés sur le sommet du Puy Marie, qui a 1783 m, comme vous pouvez voir sur la photo

Subida alumnos ESO Puy Marie 2017

Et les voilà sur le sommet ( " en la cima")

Et  maintenant, chantez avec Zaz, qui est montée sur le Mont-Blanc pour chanter pour tout le monde sa chanson "Je veux"

https://www.youtube.com/watch?v=mbl1hx8pkhI

 Et pour chanter la chanson avec les sous-titres, voilà ce clip vidéo

https://www.youtube.com/watch?v=MAluDTX9kGc

 

Et voilà les paroles en français et en espagnol  ICI

Alors, finir vos études de l'ESO avec de bons résultats, c'est moins difficile que l'effort fait par ZAZ pour chanter à 4807,81 m s. n. m sur le Mont-Blanc, la montagne la plus haute d'Europe

Et n'oubliez pas non plus ("no olvidéis tampoco"), la "magie de la langue française", car me voilà " les doigts en éventail" >>> ("Descansando", sentido literal "Con los dedos de los pies abiertos como un abanico")

Doigts de pied en éventailDoigts de pied en éventail. Mer

 

 

 

 

 

 

 

 

Je vous souhaite donc, très cordialement, une très bonne continuation dans vos études!

Bon courage!

 

María José F. Bañuelos