No pavillón con Pedro Cantero  

 Actividade física total

blogue depcanteroc

1º RECUENTO. 3º RETO STRAVA

1º RECUENTO 3º TRIMESTRE

A menos de 2 meses para finalizar el 3º y último reto Strava la clasificación de este 3º reto Strava se encuentra así.

 

Pos.

Participante

Grupo

Kms

1

R. Pena

FAMILIAS

544

2

J.C. García

FAMILIAS

283

3

Ó. Pita

1º BACH

228

4

F. González

PROFESORADO

144

5

M. Fonte

FAMILIAS

119

6

J. Beceiro

2º ESO

102

7

I. Fernández

2º ESO

94

8

C. Pico

3º ESO

94

9

M.A. Mosquera

FAMILIAS

88

10

A. Aranaga

1º BACH

86

11

A. Fonte

1º BACH

80

12

P. Llago

1º BACH

69

13

T. Seoane

1º BACH

69

14

D. Vilar

1º BACH

68

15

R. Díaz

SUPER CONSERJE

61

16

A. Muiño

1º BACH

54

17

A. Ameneiro

1º BACH

52

18

M. Leal

1º BACH

39

19

J. Carballeira

1º BACH

36

20

P. Cantero

PROFESORADO

36

21

A. Vidal

1º BACH

35

22

S. Antón

FAMILIAS

35

23

M. López

1º BACH

32

24

M. Porto

1º BACH

31

25

M. Adelantado

1º BACH

30

26

L. Viñas

PROFESORADO

30

27

R. Corral

FAMILIAS

28

28

S. Mosquera

1º BACH

26

29

M. Espiñeira

1º BACH

24

30

C. Cortizas

1º BACH

23

31

Ó. Fernández

1º BACH

22

32

N. Gómez

1º BACH

22

33

E. Pérez

4º ESO

21

34

S. Feal

1º BACH

21

35

C. Pérez

FAMILIAS

19

36

X. Tuñas

1º BACH

19

37

M.R. Allegue

FAMILIAS

16

38

M. Veiga

1º BACH

16

39

M. Couce

1º BACH

15

40

B. Roxana

PROFESORADO

11

41

M. Couce

2º ESO

10

42

M. Carballo

1º BACH

9

43

M. Calviño

3º ESO

8

44

A. Vázquez

1º BACH

8

45

L. Vila

1º BACH

7

46

N. Fornos

1º BACH

7

47

A. Martínez

4º ESO

7

48

L. Crespo

1º BACH

7

49

R. López

FAMILIAS

7

50

N. Abeal

1º BACH

7

51

L. Terradillos

1º BACH

7

52

R. Fernández

PROFESORADO

7

53

I. Silvar

3º ESO

6

54

S. Gorgullo

1º BACH

6

55

C. Feal

1º BACH

6

56

S. Romero

1º BACH

5

57

S. Álvarez

PROFESORADO

4

58

B. Carpente

4º ESO

4

59

A. Uribarri

1º BACH

3

60

N. Plana

1º ESO

3

61

A. Silven

4º ESO

1

62

A. Amenedo

2º ESO

1

 

Actualmente nos encontramos en Corea del Sur. En breves retomaremos el viaje visitando Japón para dirigirnos a las Américas. ¡La vuelta al mundo es posible, vamos a por ella!

7º Parada Reto Strava: INDIA

LA INDIA

Tras muchos meses de viaje realizamos una visita al país más poblado de la tierra antes de poder continuar con nuestro reto de dar la vuelta al mundo. La India superó a China como la nación con más población, siendo esta estimada en 1.428 millones de personas (España tiene 47.7 millones).

कईमहीनोंकीयात्राकेबादहमनेदुनियाभरमेंघूमनेकीअपनीचुनौतीकोजारीरखनेसेपहलेपृथ्वीपरसबसेअधिकआबादीवालेदेशकीयात्राकी।अनुमानित 1,428 मिलियनलोगों (स्पेनमें 47.7 मिलियन) केसाथभारतसबसेअधिकजनसंख्यावालेदेशकेरूपमेंचीनसेआगेनिकलगया।

La India es rica en historia y arquitectura, con una amplia variedad de edificios que reflejan la diversidad cultural y religiosa del país a lo largo de los siglos. Entre ellos destacamos:

भारतइतिहासऔरवास्तुकलामेंसमृद्धहै, यहांविभिन्नप्रकारकीइमारतेंहैंजोसदियोंसेदेशकीसांस्कृतिकऔरधार्मिकविविधताकोदर्शातीहैं।उनमेंसेहमपरप्रकाशडालतेहैं:

1.      Taj Mahal: Ubicado en Agra, el Taj Mahal es quizás el monumento más emblemático de la India y una de las maravillas del mundo. Construido en el siglo XVII por el emperador Shah Jahan en memoria de su esposa Mumtaz Mahal, el Taj Mahal es un magnífico ejemplo de la arquitectura mogol, caracterizado por su impresionante cúpula blanca, minaretes y exquisitos detalles ornamentales.

1. ताजमहल: आगरामेंस्थित, ताजमहलशायदभारतकासबसेप्रतिष्ठितस्मारकऔरदुनियाकेआश्चर्योंमेंसेएकहै। 17वींशताब्दीमेंसम्राटशाहजहाँद्वाराअपनीपत्नीमुमताजमहलकीयादमेंनिर्मित, ताजमहलमुगलवास्तुकलाकाएकशानदारउदाहरणहै, जोअपनेप्रभावशालीसफेदगुंबद, मीनारोंऔरउत्कृष्टसजावटीविवरणोंकीविशेषताहै।

2.      Fuerte Rojo: También situado en Agra, el Fuerte Rojo es una imponente fortaleza construida en piedra arenisca roja por el emperador mogol Akbar en el siglo XVI. Además de su imponente estructura defensiva, el fuerte alberga hermosos palacios, jardines y salas de audiencias decoradas con intrincados detalles arquitectónicos.

2. लालकिला: आगरामेंस्थित, लालकिला 16वींशताब्दीमेंमुगलसम्राटअकबरद्वारालालबलुआपत्थरसेबनायागयाएकभव्यकिलाहै।अपनीभव्यरक्षात्मकसंरचनाकेअलावा, किलासुंदरमहलों, बगीचोंऔरजटिलवास्तुशिल्पविवरणोंसेसजाएगएदर्शककक्षोंकाघरहै।

3.      Qutub Minar: Situado en Delhi, el Qutub Minar es el minarete de ladrillo más alto del mundo, construido en el siglo XII por el sultán Qutb-ud-din Aibak. Este impresionante monumento es un ejemplo destacado de la arquitectura indo-islámica, con intrincados grabados en piedra y frisos que representan la rica herencia cultural de la India.

3. कुतुबमीनार: दिल्लीमेंस्थितकुतुबमीनारदुनियाकीसबसेऊंचीईंटोंसेबनीमीनारहै, जिसे 12वींशताब्दीमेंसुल्तानकुतुब-उद-दीनऐबकनेबनवायाथा।यहप्रभावशालीस्मारकभारत-इस्लामिकवास्तुकलाकाएकप्रमुखउदाहरणहै, जिसमेंजटिलपत्थरकीनक्काशीऔरफ्रिज़भारतकीसमृद्धसांस्कृतिकविरासतकोदर्शातेहैं।

4.      Templo de Khajuraho: Ubicados en el estado de Madhya Pradesh, los Templos de Khajuraho son un grupo de templos hindúes construidos entre los siglos IX y XII, famosos por sus esculturas eróticas y representaciones de la vida cotidiana y escenas mitológicas. Estos templos son considerados como obras maestras de la arquitectura nagara y atraen a visitantes de todo el mundo por su belleza y singularidad.

4. खजुराहोमंदिर: मध्यप्रदेशराज्यमेंस्थित, खजुराहोमंदिर 9वींऔर 12वींशताब्दीकेबीचनिर्मितहिंदूमंदिरोंकाएकसमूहहै, जोअपनीकामुकमूर्तियोंऔरदैनिकजीवनऔरपौराणिकदृश्योंकेचित्रणकेलिएप्रसिद्धहै।येमंदिरनागरवास्तुकलाकीउत्कृष्टकृतियाँमानेजातेहैंऔरअपनीसुंदरताऔरविशिष्टताकेलिएदुनियाभरसेपर्यटकोंकोआकर्षितकरतेहैं।

5.      Templo de Konark: Situado en el estado de Odisha, el Templo de Konark es un impresionante templo dedicado al dios del sol, construido en el siglo XIII durante el reinado del rey Narasimhadeva I. Conocido por su intrincada arquitectura en forma de carro y sus esculturas detalladas, el templo de Konark es un magnífico ejemplo de la arquitectura de la dinastía Ganga oriental.

5. कोणार्कमंदिर: ओडिशाराज्यमेंस्थित, कोणार्कमंदिरसूर्यदेवताकोसमर्पितएकआश्चर्यजनकमंदिरहै, जिसे 13 वींशताब्दीमेंराजानरसिम्हादेवप्रथमकेशासनकालकेदौरानबनायागयाथा।यहअपनीजटिलरथकेआकारकीवास्तुकलाऔरअपनीविस्तृतमूर्तियोंकेलिएजानाजाताहै।कोणार्कमंदिरपूर्वीगंगाराजवंशकीवास्तुकलाकाएकशानदारउदाहरणहै।

 

 

Hasta la fecha llevamos un total de 17.721 kilómetros recorridos. Actualmente nos encontramos en Corea del Sur, con nuestra vista puesta en Japón antes de emprender la navegación por el Pacífico para descubrir las Américas.

 

आजतकहमनेकुल 17,721 किलोमीटरकीयात्राकीहै।हमइससमयदक्षिणकोरियामेंहैं, अमेरिकाकीखोजकेलिएप्रशांतमहासागरमेंयात्राकरनेसेपहलेहमारीनजरेंजापानपरटिकीहैं।

 

¡MUCHO ÁNIMO QUE YA SÓLO QUEDAN 2 MESES Y EL OBJETIVO ES POSIBLE!

Entrega de Premios: Fin 2º Reto Strava "La vuelta al Mundo"

ENTREGA DE PREMIOS: 2º RETO STRAVA

 

El viernes 22 de marzo dimos los premios a los participantes que lograron superar el 2º reto Strava. 37 personas consiguieron superar la barrera de los 70km para alzarse con sus medallas y diplomas.

GANADORES/AS POR GRUPOS

Ganadora 2º ESO: Judit Beceiro 

Ganador 3º ESO: Cristian Pico

Ganador 1º BACH: Óscar Pita

Ganador profesorado: Fabio González

Ganadora familias: Raquel Pena

 

                              (recoge su hijo Cristian Pico)

CAMPEONES/AS IES MUGARDOS

Top 1: Óscar Pita

Top 2: Adrián Fonte

Top 3: Aketx Aranaga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                                                              (valientes posando para la foto final)

Y como dicen nuestras participantes de 2º ESO "¡Todo OK, a por más kilómetros!"

ENTREGA DE PREMIOS. 2º RETO STRAVA "A VOLTA AO MUNDO"

ENTREGA DE PREMIOS 2º RETO STRAVA: "A VOLTA AO MUNDO"

Este viernes 22 de marzo durante el 1º recreo (10:25am) en la puerta del pabellón del instituto se hará entrega de los trofeos, medallas y diplomas a los ganadores de cada modalidad y a los participantes que alcanzaron 70km durante este 2º evento.

2º Jornadas Deportivas Fútbol Femenino

Maravillosa jornada de fútbol femenino la vivida el miércoles 20 de marzo. Otra vez más, nuestras jugadoras se pusieron la ropa deportiva y acudieron al 2º evento de fútbol femenino de la temporada. En este caso, debido al aumento exponencial en la participación (otros 2 nuevos centros se apuntaron) tuvimos que realizar el torneo en 2 sedes diferentes al no caber todas en el mismo pabellón. Las infantiles, formadas por 2 equipos de hasta 13 jugadoras cada uno, se desplazaron al pabellón de Monfero, mientras que las jugadoras cadetes, formadas por 8 jugadoras, acudieron al pabellón de Irixoa.

El ambiente durante toda la mañana fue inmejorable. Comenzamos animando a nuestras compañeras desde la grada y al final casi acabamos dentro del campo haciendo que los 2 equipos fuesen una gran familia. 

En la modalidad infantil alcanzamos el podium con ambos equipos, pudiéndose decir que todas formaron parte del único equipo invicto del campeonato, ya que, estuvieran en la pista jugando o en la banda animando el corazón que le pusieron fue insuperable.

En la modalidad cadete, a pesar de ser las más pequeñas del evento, al ser todas de 3º ESO, y empezar tropezando, conseguimos levantarnos y ganar los últimos partidos del torneo, dejando un ejemplo de superación y unidad excelente.

Próximo objetivo: 3º Torneo de Fútbol Sala Femenino en junio intentando alcanzar el máximo porcentaje de participación de alumnas del IES Mugardos (actualmente cerca del 90% en 1º ESO, 80% 2º ESO y 60% 3º ESO)

    

6º Parada Reto Strava: Egipto

 

6º PARADA RETO STRAVA: EGIPTO

 

Coincidiendo con el final del 2º reto Strava del curso, nuestro querido avatar llega a un lugar donde milenios atrás se levantó una de las civilizaciones más imponentes de la historia.

 

 

 

Ecos de la Eternidad: Edificios Emblemáticos de la Historia de Egipto

 

 

 

Egipto, la tierra de los faraones y las pirámides, es un tesoro arquitectónico que ha dejado una huella indeleble en la historia de la humanidad. Desde majestuosos templos hasta las icónicas pirámides, los edificios de Egipto son testimonios monumentales de una civilización antigua que se mantuvo en pie durante milenios.

 

 

1. Las Pirámides de Giza: Colosos de la Inmortalidad

 

 

Las Pirámides de Giza, construidas durante la Cuarta Dinastía del Antiguo Egipto, son las estructuras más emblemáticas de la antigua arquitectura egipcia. La Gran Pirámide de Keops, la Pirámide de Kefrén y la Pirámide de Micerinos, con sus impresionantes dimensiones y precisión técnica, sirven como monumentos a la inmortalidad de los faraones. La enigmática Esfinge, de mirada eterna, vigila estos colosos desde las arenas del tiempo.

 


 

 

2. Templo de Karnak: Un Santuario de Magnificencia

 

 

En la ciudad de Tebas, el Templo de Karnak es uno de los complejos religiosos más grandes jamás construidos. Durante más de dos milenios, los faraones contribuyeron a su expansión, creando una amalgama de santuarios, salas hipostáticas y obeliscos. El Gran Hipóstilo, con sus columnas colosales, destaca como una de las maravillas arquitectónicas de la antigüedad, evocando la grandiosidad del poder faraónico.

 


 

 

3. Templo de Luxor: Una Oda a la Diosa Amón-Ra

 

 

A orillas del Nilo, el Templo de Luxor se erige como un tributo al dios Amón-Ra. Construido durante varias dinastías, este templo cuenta con majestuosas avenidas de esfinges y colosos que conducen a sus imponentes pilonos. El salón hipóstilo y la sala de ofrendas son testimonios de la destreza arquitectónica y la profundidad espiritual de la civilización egipcia.

 


 

 

4. Valle de los Reyes: Reposo Eterno de Faraones

 

 

El Valle de los Reyes, en la orilla oeste de Luxor, alberga tumbas excavadas en la roca que fueron destinadas a faraones y nobles. Los intrincados pasillos y las cámaras adornadas con inscripciones y pinturas murales ofrecen una visión única de las creencias funerarias y la concepción de la vida después de la muerte en el antiguo Egipto.

 


 

 

5. Templo de Abu Simbel: Monumento a Ramsés II

 

 

En las orillas del lago Nasser, el Templo de Abu Simbel es un monumento extraordinario dedicado a Ramsés II. Sus dos colosales templos tallados en la roca representan a Ramsés y su esposa, Nefertari. La alineación precisa de estos templos permite que los rayos del sol iluminen las estatuas en ciertas fechas, como un tributo astronómico a la grandeza faraónica.

 

 

Estos edificios, entre muchos otros, narran la historia milenaria de Egipto, una historia que se entreteje con la religión, la política y la cosmovisión única de esta antigua civilización. Aunque el polvo del tiempo ha cubierto gran parte de su esplendor, la majestuosidad de estos monumentos continúa asombrando a aquellos que buscan comprender la grandeza perdurable del antiguo Egipto.

 


 

 

¿Cuál será nuestro siguiente destino?

 

FIN 2º RETO STRAVA (DICIEMBRE-MARZO)

 

Este domingo 10 de marzo finalizamos el 2º reto Strava del año. Tras 3 meses sumando kilómetros llegamos a la meta con muchas personas logrando el objetivo de los 70km. Aquellos participantes que hayan superado dicha marca recogerán su medalla y diploma como recompensa al esfuerzo.

 

POSICIÓN PARTICIPANTE GRUPO KMS
1 R. Pena FAMILIAS 1261
2 F. González PROFESORADO 690
3 J.C. García FAMILIAS 613
4 Ó. Pita 1º BACH 302
5 A. Fonte 1º BACH 244
6 M. Fonte 1º BACH 233
7 M.A. Mosquera FAMILIAS 206
8 A. Aranaga 1º BACH 156
9 S. Antón FAMILIAS 153
10 S. Feal 1º BACH 151
11 T. Seoane 1º BACH 141
12 J. Beceiro 2º ESO 138
13 C. Mahía 1º BACH 121
14 M. Porto 1º BACH 116
15 B. Roxana PROFESORADO 115
16 R. López FAMILIAS 109
17 N. Gómez 1º BACH 107
18 X. Tuñas 1º BACH 104
19 R. Díaz SUPER CONSERJE 103
20 C. Pico 3º ESO 97
21 L. Terradillos 1º BACH 97
22 M. Veiga 1º BACH 93
23 D. Vilar 1º BACH 92
24 A. Vidal 1º BACH 90
25 I. Fernández 2º ESO 90
26 S. Romero 1º BACH 84
27 C. Cortizas 1º BACH 82
28 P. Llago 1º BACH 81
29 M. López 1º BACH 79
30 M. Carballo 1º BACH 77
31 S. Gorgullo 1º BACH 76
32 C. Pérez FAMILIAS 74
33 P. Cantero PROFESORADO 73
34 M. Calviño 3º ESO 72
35 L. Vila 1º BACH 71
36 A. Uribarri 1º BACH 70
37 L. Viñas PROFESORADO 70
38 D. Criado 2º ESO 68
39 R. Corral FAMILIAS 61
40 N. Fornos 1º BACH 61
41 J. Carballeira 1º BACH 60
42 A. Muiño 1º BACH 59
43 Ó. Fernández 1º BACH 54
44 M. Espiñeira 1º BACH 54
45 M.R. Allegue FAMILIAS 54
46 L.Crespo 1º BACH 47
47 I. Silvar 3º ESO 43
48 M. Couce 1º BACH 40
49 S. Mosquera 1º BACH 36
50 E. Pérez 4º ESO 28
51 N. Plana 1º ESO 27
52 A. Silvar FAMILIAS 23
53 S. Álvarez PROFESORADO 19
54 B. Carpente 4º ESO 18
55 M. Leal 1º BACH 18
56 M. Adelantado 1º BACH 16
57 M. López PROFESORADO 15
58 A. Amenedo 2º ESO 15
59 R. Fernández PROFESORADO 13
60 M. Couce 2º ESO 12
61 C. Feal 1º BACH 10
62 R. Sánchez 2º ESO 10
63 I. Gómez 1º ESO 10
64 S. Gil 1º BACH 9
65 D. Herrera 4º ESO 8
66 N. Abeal 1º BACH 7
67 M. López 2º ESO 7
68 B. Castro 2º BACH 6
69 C. Fernández FAMILIAS 6
70 L. Blanco PROFESORADO 5
71 M. Arza PROFESORADO 4

 

GANADORES/AS DE LOS TROFEOS EN CADA GRUPO

1º ESO: X

2º ESO: J. Beceiro 138 kilómetros

3º ESO: C. Pico 97 kilómetros

4º ESO: X

1º BACH: Ó. Pita 302 kilómetros

PROFESORADO: F. González 690 kilómetros

FAMILIAS: R. Pena 1261 kilómetros

 

TOP 3 ALUMNADO

1º. Ó. Pita 302 kilómetros

2º. A. Fonte 244 kilómetros

3º. A. Aranaga 156 kilómetros

 

Ahora comenzamos el 3º y último reto del curso. Este reto durará hasta junio y tiene el mismo objetivo, superar los 70km. Destacar que con el esfuerzo de todos/as los participantes ya hemos alcanzado un nuevo destino, ¡Pekín!. Enhorabuena a todos/as

 

5ª Parada del reto Strava “La vuelta al Mundo”: Estambul

5ª Parada del reto Strava “La vuelta al Mundo”: Estambul

A incrible cidade de Estambul é unha explosión constante de aromas, cores e culturas xa que foi a capital de tres imperios moi diferentes - Bizancio, Constantinopla e Estambul desde 1453 - fai dela unha cidade que ningún viaxeiro pode perderse.

İnanılmaz İstanbul şehri, 1453'ten bu yana çok farklı üç imparatorluğun (Bizans, Konstantinopolis ve İstanbul) başkenti olması ve onu hiçbir gezginin kaçıramayacağı bir şehir haline getirmesi nedeniyle sürekli bir koku, renk ve kültür patlamasıdır.

Esta é a quinta parada da volta ao mundo do IES de Mugardos e ten lugar a medio camiño entre Europa e Asia, no estreito do Bósforo.

Bu, Mugardos IES'nin dünya turundaki beşinci durağıdır ve Avrupa ile Asya'nın ortasında, Boğaz'da gerçekleşir.

Constantinopla estivo protexida ao longo da súa historia por unha construción de catro murallas sucesivas, cada vez cun perímetro maior. Actualmente non se conserva no seu conxunto.

Konstantinopolis, tarihi boyunca her biri daha geniş bir çevreye sahip olan birbirini takip eden dört duvarın inşa edilmesiyle korunmuştur. Şu anda bir bütün olarak korunmamaktadır.

Europa e Asia únense pola Ponte do Bósforo, que na actualidade recibe o nome de Ponte dos Mártires do 15 de xullo en lembranza da resistencia ao intento de golpe de Estado de 2016.

Avrupa ve Asya, 2016 darbe girişimine karşı direnişin anısına 15 Temmuz Şehitler Köprüsü olarak adlandırılan Boğaziçi Köprüsü ile birleşiyor.

Trátase dunha ponte colgante con torres e cables de aceiro, da que pendura unha plataforma aerodinámica. Ten unha lonxitude total de 1.560 metros e algo máis de 33 metros de ancho.

Üzerinde aerodinamik bir platformun asılı olduğu, kuleleri ve çelik halatları olan bir asma köprüdür. Toplam uzunluğu 1.560 metre, genişliği ise 33 metrenin biraz üzerindedir.

Esta cidade é un contraste constante xa que foi reliquia de varias relixións que a converteron nunha cidade demasiado oriental para ser europea e demasiado occidental para ser asiática.

Bu şehir, kendisini Avrupalı ​​olamayacak kadar Doğulu, Asyalı olamayacak kadar Batılı bir şehir haline getiren çeşitli dinlerin kalıntısı olduğundan sürekli bir tezat oluşturuyor.

Estes contrastes e contradicións fan que a súa arquitectura sexa espectacularmente rica, ademais que a cobren dunha beleza exótica indiscutible, xa que durante séculos os seus barrios foron integrando grandiosos edificios producidos polos xenios creativos dos arquitectos primeiro bizantinos e despois otománs. Así, é imprescindible visitar as súas mezquitas, palacios, torres e monumentos.

Bu zıtlıklar ve çelişkiler, mimarisini göz kamaştırıcı derecede zengin hale getirmenin yanı sıra, onu tartışmasız egzotik bir güzelliğe büründürüyor; çünkü yüzyıllar boyunca mahalleleri, ilk Bizans ve daha sonra Osmanlı mimarlarının yaratıcı dehaları tarafından üretilen görkemli binalarla bütünleşiyor. Bu nedenle camilerini, saraylarını, kulelerini ve anıtlarını ziyaret etmek şarttır.

 

Unha das mezquitas máis coñecidas que agora está convertida en museo é Santa Sofía ou Ayasofya para os turcos. Destaca polos seus catro minaretes e a súa cúpula de máis de 30 metros de diámetro que, ao ser construída na parte máis alta da cidade, ofrece un skyline característico.

Günümüzde müze olarak kullanılan en tanınmış camilerden biri Türkler için Ayasofya veya Ayasofya'dır. Dört minaresi ve şehrin en yüksek noktasında inşa edilen, karakteristik bir ufuk çizgisi sunan çapı 30 metreyi aşan kubbesiyle dikkat çekiyor.

Este é un símbolo de Estambul que foi construído baixo Xustiniano como catedral e convértese nunha das obras mestras da arte bizantina.

Justinian döneminde katedral olarak inşa edilen ve Bizans sanatının başyapıtlarından biri haline gelen İstanbul'un simgesidir.

Catro minaretes é un número só permitido en edificios que pertenceron ao sultán. As construcións con dous minaretes eran as de príncipes e princesas.

Dört minareye yalnızca padişaha ait binalarda izin verilen bir sayıdır. İki minareli yapılar şehzade ve prenseslerin yapılarıydı.

 

Cando Constantinopla cae, converteuse nunha mezquita e serviu de modelo de inspiración aos musulmáns para construír a Mezquita de Solimán, que é un fito da arquitectura otomá do século XVI.

Konstantinopolis düştüğünde cami haline geldi ve 16. yüzyıl Osmanlı mimarisinin dönüm noktası olan Süleyman Camii'nin inşa edilmesi için Müslümanlara ilham kaynağı oldu.

Ao fondo, a mezquita de Solimán cos seus catro minaretes, construída por orde do sultán Solimán I. Foi devastada por varios incendios, pero foi reconstruída e conservada ata os nosos días.

Arka planda Sultan I. Süleyman'ın emriyle yaptırılan dört minareli Süleyman Camii yer alıyor. Çeşitli yangınlarla harap olmuş, ancak yeniden inşa edilerek günümüze kadar korunmuştur.

 

Outra mesquita que ten o modelo de Santa Sofía é a Mezquita Azul, do século XVII. É a mesquita máis importante de Istambul e proba diso é a gran afluencia de xente ao longo do día. Aínda que en dimensións parece do tamaño de Santa Sofía, en realidade é a metade. A cúpula central ten 23 metros de diámetro e 43 metros de altura.

Santa Sofia modelini taşıyan bir diğer cami ise 17. yüzyıldan kalma Sultanahmet Camii'dir. İstanbul'un en önemli camisidir ve gün boyunca yoğun insan akını bunun kanıtıdır. Boyut olarak Ayasofya büyüklüğünde gibi görünse de aslında yarısı kadardır. Merkezi kubbenin çapı 23 metre, yüksekliği ise 43 metredir.

Ten seis minaretes, o que causou moita polémica, xa que a Meca tamén tiña seis. Resolveuse construíndo o sétimo na Meca.

Mekke'de de altı minare olduğu gibi, bu da pek çok tartışmaya neden olan altı minareye sahip. Mekke'de yedincinin inşa edilmesiyle çözüldü.

Por último, mencionaremos a Mezquita Nova preto do porto, rematada en 1664.

Son olarak limanın yanındaki 1664 yılında tamamlanan Yeni Cami'den bahsedeceğiz.

Xunto a esta mezquita atopamos o Bazar das Especias, un mercado cuberto do século XVII coñecido como o "Bazar exipcio", onde se poden mercar especias, alimentos e produtos téxtiles. En canto aos mercados, non podemos deixar de mencionar o Gran Bazar, un gran mercado cuberto onde podes pasear e regatear o prezo das túas compras.

Bu caminin yanında baharat, yiyecek ve tekstil satın alabileceğiniz, "Mısır Çarşısı" olarak bilinen 17. yüzyıldan kalma kapalı bir pazar olan Mısır Çarşısı'nı buluyoruz. Pazarlara gelince, etrafta dolaşabileceğiniz ve alışverişlerinizin fiyatı konusunda pazarlık yapabileceğiniz büyük bir kapalı çarşı olan Kapalıçarşı'dan bahsetmeden geçemeyeceğiz.

Por toda a cidade, en mercados, restaurantes, cafés e mesmo na rúa, sempre están dispostos a ofrecerche un té. Son persoas hospitalarias que axudan cando o precisas.

Şehrin her yerinde, marketlerde, restoranlarda, kafelerde ve hatta sokakta bile size bir fincan çay ikram etmeye hazırlar. İhtiyaç duyduğunuzda yardıma koşan misafirperver insanlardır.

 

Citamos tamén, entre os innumerables monumentos que enriquecen Estambul, o Palacio de Topkapi, que foi continuamente ampliado ata o século XIX. Mostra o máximo esplendor do Imperio Otomán. Ten marabillosos patios e xardíns.

İstanbul'u zenginleştiren sayısız eser arasında, 19. yüzyıla kadar sürekli genişletilen Topkapı Sarayı'ndan da söz ediyoruz. Osmanlı İmparatorluğunun maksimum ihtişamını gösterir. Harika avluları ve bahçeleri var.

 

Alí consérvase un tesouro: o Diamante Cucharero, de 88 quilates, que pertenceu á nai de Napoleón, ou a Daga Topkapi, a arma máis cara do mundo porque está feita integramente de ouro e leva incrustadas esmeraldas.

Hai moito que ver e visitar en Estambul, pero só pararemos na parte máis impresionante da cidade: a Cisterna Basílica. Pouco se pode ver do Bizancio da época grecorromana na actual Istambul, hai que buscar no subsolo da cidade e é aquí onde descubriremos algunhas das pezas escultóricas máis fascinantes da antiga Constantinopla.

Burada bir hazine korunmuştur: Napolyon'un annesine ait olan 88 karatlık Çay Fincanı Elması ya da tamamen altından yapılmış ve zümrütlerle süslenmiş olması nedeniyle dünyanın en pahalı silahı olan Topkapı Hançeri.

 İstanbul'da görülecek ve gezilecek çok şey var ama biz sadece şehrin en etkileyici yerinde duracağız: Yerebatan Sarnıcı. Günümüz İstanbul'unda Greko-Romen döneminden kalma Bizans'a dair çok az şey görülebilir; şehrin yeraltına bakmanız gerekir ve antik Konstantinopolis'in en büyüleyici heykel parçalarından bazılarını burada keşfedeceğiz.

Foi construído en poucos meses, no ano 532, durante o reinado do emperador bizantino Xustiniano I para evitar a falta de auga para a cidade se o acueduto de Valente fose destruído durante un asedio. Situadas na esquina noroeste da cisterna, as bases de dúas columnas reutilizan bloques labrados co rostro de Medusa. Descoñécese a orixe das dúas cabezas; crese que as cabezas foron levadas á cisterna tras ser retiradas dun edificio de época tardorromana.

Bizans imparatoru I. Justinianus döneminde, Valens su kemerinin kuşatma sırasında yıkılması durumunda şehrin susuz kalmasını önlemek amacıyla, 532 yılında birkaç ayda inşa edilmiştir. Sarnıcın kuzeybatı köşesinde yer alan iki sütunun tabanlarında Medusa yüzü oyulmuş bloklar kullanılmış. İki başın kökeni bilinmiyor; Kafaların Geç Roma döneminden kalma bir yapıdan çıkarıldıktan sonra sarnıca götürüldüğü sanılıyor.

A tradición di que os bloques están orientados de lado e boca abaixo para anular os poderes da mirada da Gorgona, que deixa petrificado a quen se atreva a mirala.

Agardamos que esta información chegue ao seu destino e que abonde con saber dende Mugardos o que estamos a visitar.

Geleneğe göre bloklar Gorgon'un bakış gücünü etkisiz hale getirmek için yana ve baş aşağı yerleştiriliyor, bu da ona bakmaya cesaret eden herkesi dehşete düşürüyor.

 Umarız bu bilgiler amacına ulaşır ve ziyaret ettiğimiz yerleri Mugardos'tan öğrenmemiz yeterli olur.

 

¡SEGUIMOS FACENDO QUILÓMETROS!

2º Recuento 2º Reto Strava (5º etapa del reto global)

2º recuento de este 2º reto de Strava. Ya sólo quedan pocos días para finalizar este 2º reto con fecha de llegada 10 de marzo de 2024. ¡¡¡Último esfuerzo que hay que llegar a 70km para obtener premios!!!

1

R. PENA

FAMILIAS

1085,08

2

J.C. GARCÍA

FAMILIAS

596,97

3

F. GONZÁLEZ

PROFESORADO

577,5

4

Ó. PITA

1º BACH

247,72

5

A. FONTE

1º BACH

215,09

6

M. FONTE

FAMILIAS

196,87

7

M.A. MOSQUERA

FAMILIAS

185,09

8

A. ARANAGA

1º BACH

148,43

9

S. FEAL

1º BACH

130,07

10

S. ANTON

FAMILIAS

123,07

11

T. SEOANE

1º BACH

112,67

12

R. LÓPEZ

FAMILIAS

109,09

13

C. MAHÍA

1º BACH

104,46

14

R. DÍAZ

SUPER CONSERJE

98,8

15

M. PORTO

1º BACH

94,2

16

X. TUÑAS

1º BACH

90,97

17

I. FERNÁNDEZ

2º ESO

89,59

18

B. ROXANA

PROFESORADO

88,26

19

N. GÓMEZ

1º BACH

87,73

20

L. TERRADILLOS

1º BACH

86,29

21

A. VIDAL

1º BACH

81,74

22

P. LLAGO

1º BACH

66,04

23

L. VIÑAS

PROFESORADO

64,41

24

J. BECEIRO

2º ESO

64,05

25

C. PICO

3º ESO

63,33

26

R. CORRAL

FAMILIAS

61

27

M. CALVIÑO

3º ESO

60,17

28

S. GORGULLO

1º BACH

60,04

29

Á. BARCIA

1º BACH

59,59

30

D. CRIADO

2º ESO

58,64

31

P. CANTERO

PROFESORADO

57,24

32

L. VILA

1º BACH

57,23

33

D. VILAR

1º BACH

56,66

34

M. LÓPEZ

1º BACH

53,18

35

M.R. ALLEGUE

FAMILIAS

49,67

36

N. FORNOS

1º BACH

49,12

37

J. CARBALLEIRA

1º BACH

47,92

38

C. PÉREZ

FAMILIAS

45,66

39

I. SILVAR

3º ESO

42,51

40

A. MUIÑO

1º BACH

40,39

41

C. CORTIZAS

1º BACH

38,02

42

M. ESPIÑEIRA

1º BACH

37,99

43

S. ROMERO

1º BACH

36,34

44

S. MOSQUERA

1º BACH

35,97

45

Ó. FERNÁNDEZ

1º BACH

35,89

46

M. CARBALLO

1º BACH

32,84

47

E. PÉREZ

4º ESO

27,76

48

N. PLANA

1º ESO

26,96

49

M. VEIGA

1º BACH

26,64

50

M. COUCE

1º BACH

25,21

51

P. SILVAR

FAMILIAS

22,7

52

L. CRESPO

1º BACH

19,85

53

B. CARPENTE

4º ESO

18,2

54

M. LÓPEZ

PROFESORADO

15,24

55

A. AMENEDO

2º ESO

14,81

56

M. LEAL

1º BACH

14,52

57

S. ÁLVAREZ

PROFESORADO

14,07

58

R. FERNÁNDEZ

PROFESORADO

12,76

59

M. COUCE

2º ESO

12

60

R. SÁNCHEZ

2º ESO

9,79

61

I. GÓMEZ

1º BACH

9,76

62

D. HERRERA

4º ESO

8,27

63

N. ABEAL

1º BACH

7,38

64

M. LÓPEZ

2º ESO

6,99

65

A. AMENEIRO

1º BACH

6,52

66

C. FERNANDEZ

FAMILIAS

6,16

67

S. GIL

1º BACH

4,83

68

L. BLANCO

PROFESORADO

4,55

69

M. ARZA

PROFESORADO

4,35

70

A. URIBARRI

1º BACH

3,01

71

B. GÓMEZ

PROFESORADO

0,14

 

Ya llevamos un total de 12.324km recorridos. Ahora mismo estaríamos entrando en Bangkok, Tailandia.

 

4º Parada Reto Strava: Grecia

4º Parada del reto Strava "La Vuelta al Mundo": GRECIA

 

Nuestro avatar ha recibido la llamada de la cuna de la cultura antigua, la filosofía y la democracia. Después de dejar atrás Venecia y sus góndolas, ha puesto rumbo hacia Grecia, buscando realizar un conjunto de excursiones para visualizar todo su territorio actual y toda su historia pasada.

Grecia, cuna de la civilización occidental, alberga un patrimonio arquitectónico único que se erige como testigo de su rica historia. Desde templos majestuosos hasta teatros antiguos, los edificios de la antigua Grecia no solo son estructuras físicas, sino puentes hacia el pasado que nos conectan con la grandeza de esta civilización. A continuación, exploraremos algunos de los edificios más emblemáticos que han resistido el paso del tiempo y por ello aún pueden ser visitados:

Το avatar μας έχει λάβει την κλήση από το λίκνο του αρχαίου πολιτισμού, της φιλοσοφίας και της δημοκρατίας. Αφού άφησε πίσω του τη Βενετία και τις γόνδολες της, κατευθύνθηκε προς την Ελλάδα, επιδιώκοντας να κάνει μια σειρά από εκδρομές για να οπτικοποιήσει όλη την τρέχουσα επικράτειά της και όλη την προηγούμενη ιστορία της.

Η Ελλάδα, το λίκνο του δυτικού πολιτισμού, φιλοξενεί μια μοναδική αρχιτεκτονική κληρονομιά που στέκεται ως μάρτυρας της πλούσιας ιστορίας της. Από μεγαλοπρεπείς ναούς μέχρι αρχαία θέατρα, τα κτίρια της αρχαίας Ελλάδας δεν είναι μόνο φυσικές κατασκευές, αλλά γέφυρες στο παρελθόν που μας συνδέουν με το μεγαλείο αυτού του πολιτισμού. Στη συνέχεια, θα εξερευνήσουμε μερικά από τα πιο εμβληματικά κτίρια που έχουν αντέξει στη δοκιμασία του χρόνου και μπορούν ακόμα να τα επισκεφτείτε:

El Partenón: El Templo de la Diosa Atenea

Elevándose en la Acrópolis de Atenas, el Partenón es quizás el edificio más icónico de la antigua Grecia. Construido en el siglo V a.C., este templo dórico estaba dedicado a Atenea, la diosa de la sabiduría y la guerra. Diseñado por los arquitectos Ictinos y Calícrates, su estructura simétrica y armoniosa, junto con las esculturas en su friso, hacen del Partenón una obra maestra de la arquitectura clásica.

Αναδυόμενος από την Ακρόπολη της Αθήνας, ο Παρθενώνας είναι ίσως το πιο εμβληματικό κτήριο της αρχαίας Ελλάδας. Χτισμένος τον 5ο αιώνα π.Χ., αυτός ο δωρικός ναός ήταν αφιερωμένος στην Αθηνά, τη θεά της σοφίας και του πολέμου. Σχεδιασμένο από τους αρχιτέκτονες Ικτίνο και Καλλικράτη, η συμμετρική και αρμονική δομή του, μαζί με τα γλυπτά στη ζωφόρο του, καθιστούν τον Παρθενώνα αριστούργημα κλασικής αρχιτεκτονικής.

 

 

El Templo de Apolo en Delfos: Oráculo de la Antigüedad

Ubicado en el monte Parnaso, el Templo de Apolo en Delfos fue un centro espiritual y cultural en la antigua Grecia. Construido en el siglo IV a.C., este templo jónico, con sus columnas esbeltas y posición en la ladera, era el lugar donde los antiguos griegos buscaban la sabiduría del oráculo de Delfos. Su importancia trasciende lo arquitectónico, ya que era considerado el ombligo del mundo en la mitología griega.

Στον Παρνασσό, ο Ναός του Απόλλωνα στους Δελφούς ήταν πνευματικό και πολιτιστικό κέντρο της αρχαίας Ελλάδας. Χτισμένος τον 4ο αιώνα π.Χ., αυτός ο ιωνικός ναός, με τους λεπτούς κίονες και την πλαγιά του, ήταν το σημείο όπου οι αρχαίοι Έλληνες αναζητούσαν σοφία από το μαντείο των Δελφών. Η σημασία του ξεπερνά την αρχιτεκτονική, αφού στην ελληνική μυθολογία θεωρούνταν ο ομφαλός του κόσμου.

 

 

Teatro de Epidauro: Acústica Divina

El teatro de Epidauro, construido en el siglo IV a.C., es un testimonio de la maestría arquitectónica griega en el diseño de espacios para el arte y el entretenimiento. Con su forma semicircular, asientos escalonados y una sorprendente acústica, este teatro es un ejemplo excepcional de cómo los antiguos griegos combinaban la estética con la funcionalidad para crear lugares de culto al arte y la expresión.

Το θέατρο της Επιδαύρου, που χτίστηκε τον 4ο αιώνα π.Χ., αποτελεί απόδειξη της ελληνικής αρχιτεκτονικής μαεστρίας στο σχεδιασμό χώρων τέχνης και ψυχαγωγίας. Με το ημικυκλικό του σχήμα, τα πολυεπίπεδα καθίσματα και την εντυπωσιακή ακουστική, αυτό το θέατρο είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα του πώς οι αρχαίοι Έλληνες συνδύασαν την αισθητική με τη λειτουργικότητα για να δημιουργήσουν χώρους λατρείας για τέχνη και έκφραση.

 

 

La Stoa de Atalos: Elegancia en la Ágora de Atenas

La Stoa de Atalos, construida en el siglo II a.C., es un fascinante ejemplo de la arquitectura civil griega. Situada en la Ágora de Atenas, esta estructura de dos pisos era un pórtico que albergaba tiendas y oficinas. La elegancia de sus columnas dóricas y su diseño funcional reflejan la habilidad de los antiguos griegos para combinar la belleza y la utilidad en la arquitectura cotidiana.

Estos edificios son solo una pequeña muestra del vasto legado arquitectónico de la antigua Grecia. A través de estas estructuras, podemos no solo apreciar la destreza técnica de los arquitectos griegos, sino también sumergirnos en la esencia de una civilización que sentó las bases de la cultura occidental. Su impacto perdura en estos monumentos, invitándonos a contemplar y admirar el genio creativo que ha perdurado a lo largo de milenios.

Η Στοά του Αττάλου, που χτίστηκε τον 2ο αιώνα π.Χ., είναι ένα συναρπαστικό δείγμα ελληνικής πολιτικής αρχιτεκτονικής. Βρίσκεται στην Αγορά της Αθήνας, αυτή η διώροφη κατασκευή ήταν μια στοά που στέγαζε καταστήματα και γραφεία. Η κομψότητα των δωρικών κιόνων και ο λειτουργικός σχεδιασμός του αντικατοπτρίζουν την ικανότητα των αρχαίων Ελλήνων να συνδυάζουν την ομορφιά και τη χρησιμότητα στην καθημερινή αρχιτεκτονική.

Αυτά τα κτίρια είναι μόνο ένα μικρό δείγμα της τεράστιας αρχιτεκτονικής κληρονομιάς της αρχαίας Ελλάδας. Μέσα από αυτές τις δομές, μπορούμε όχι μόνο να εκτιμήσουμε την τεχνική ικανότητα των Ελλήνων αρχιτεκτόνων, αλλά και να βυθιστούμε στην ουσία ενός πολιτισμού που έθεσε τα θεμέλια του δυτικού πολιτισμού. Ο αντίκτυπός τους παραμένει σε αυτά τα μνημεία, προσκαλώντας μας να συλλογιστούμε και να θαυμάσουμε τη δημιουργική ιδιοφυΐα που έχει αντέξει για χιλιετίες.

 

 

Como no podía ser de otra forma, también hemos ido a visitar aquellos lugares donde en su día hubo un edificio emblemático pero que desgraciadamente ya no se conserva.

Καθώς δεν θα μπορούσε να είναι διαφορετικά, έχουμε πάει να επισκεφτούμε και εκείνα τα μέρη όπου κάποτε υπήρχε ένα εμβληματικό κτίριο που δυστυχώς δεν σώζεται πλέον.

El Coloso de Rodas: Guardianes del Mar Egeo

Construido en la isla de Rodas en el siglo III a.C., el Coloso de Rodas era una estatua gigantesca de bronce que representaba al dios del sol Helios. Aunque su existencia real ha sido objeto de debate, se cree que esta majestuosa figura, erigida en la entrada del puerto, fue destruida por un terremoto apenas 60 años después de su construcción. Hoy, su imponente presencia solo se puede imaginar a través de descripciones históricas y representaciones artísticas

Χτισμένος στο νησί της Ρόδου τον 3ο αιώνα π.Χ., ο Κολοσσός της Ρόδου ήταν ένα γιγάντιο χάλκινο άγαλμα που παριστάνει τον θεό Ήλιο. Αν και η πραγματική του ύπαρξη έχει αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης, πιστεύεται ότι αυτή η μεγαλειώδης φιγούρα, που στήθηκε στην είσοδο του λιμανιού, καταστράφηκε από σεισμό μόλις 60 χρόνια μετά την κατασκευή του. Σήμερα, η επιβλητική παρουσία του μπορεί να φανταστεί κανείς μόνο μέσα από ιστορικές περιγραφές και καλλιτεχνικές αναπαραστάσεις.

 

El templo de Artemisa en Éfeso: Efímera Grandeza

El Templo de Artemisa en Éfeso, construido en el siglo VI a.C., era una obra maestra dórica que honraba a la diosa de la caza. A pesar de ser reconstruido tres veces debido a incendios y actos de vandalismo, finalmente fue destruido por los godos en el año 268 d.C. Sus espléndidas columnas y esculturas, que una vez adornaron este lugar sagrado, hoy solo viven a través de representaciones artísticas y relatos históricos.

Ο ναός της Αρτέμιδος στην Έφεσο, που χτίστηκε τον 6ο αιώνα π.Χ., ήταν ένα δωρικό αριστούργημα που τιμούσε τη θεά του κυνηγιού. Αν και ξαναχτίστηκε τρεις φορές λόγω πυρκαγιών και βανδαλισμών, τελικά καταστράφηκε από τους Γότθους το 268 μ.Χ. Οι υπέροχες στήλες και τα γλυπτά του, που κάποτε κοσμούσαν αυτόν τον ιερό τόπο, σήμερα ζουν μόνο μέσα από καλλιτεχνικές αναπαραστάσεις και ιστορικές αφηγήσεις.

 

Dejamos atrás Grecia y sus encantos, ahora, ¿cuál será nuestra siguiente parada?. ¡Pronto lo descubriremos!

 

1º Recuento 2º Reto Strava (4º etapa del reto global)

 

Alcanzamos el 1º recuento del 2º reto Strava de la vuelta al mundo. Este 2º reto busca lograr 70km recorridos antes de semana santa para obtener medallas, diplomas y trofeos.

POSICIÓN

PARTICIPANTE

KILÓMETROS

GRUPO

1

R. PENA

541,59

FAMILIA

2

J.C GARCÍA

360,35

FAMILIA

3

F. GONZÁLEZ

324,75

PROFESORADO

4

M.A. MOSQUERA

122,88

FAMILIA

5

M. FONTE

117,99

FAMILIA

6

Ó. PITA

108,01

1º BACH

7

A. FONTE

106,52

1º BACH

8

T. SEOANE

76,9

1º BACH

9

R. DÍAZ

75,44

SUPER CONSERJE

10

A. ARANAGA

75,39

1ºBACH

11

R. LÓPEZ

74,3

FAMILIA

12

P. LLAGO

65,3

1º BACH

13

X. TUÑAS

63,96

1º BACH

14

N. GÓMEZ

59,85

1º BACH

15

L. TERRADILLOS

58,78

1º BACH

16

D. CRIADO

58,64

2º ESO

17

C. MAHÍA

55,03

1º BACH

18

S. FEAL

53,85

1º BACH

19

S. GORGULLO

52,25

1º BACH

20

L. VIÑAS

49,82

PROFESORADO

21

B. ROXANA

48,74

PROFESORADO

22

I. FERNÁNDEZ

48,5

2º ESO

23

R. CORRAL

47,25

FAMILIA

24

Á. BARCIA

44,27

1º BACH

25

L. VILA

44,11

1º BACH

26

M. PORTO

42,39

1º BACH

27

A. VIDAL

41,74

1º BACH

28

M. CALVIÑO

32,81

3º ESO

29

M. LÓPEZ

32,8

1º BACH

30

S. MOSQUERA

31,29

1º BACH

31

N. FORNOS

29,64

1º BACH

32

I. SILVAR

28,77

3º ESO

33

S. ANTON

26,27

FAMILIA

34

C. PICO

26,09

3º ESO

35

M. ESPIÑEIRA

25,47

1º BACH

36

J. BECEIRO

22,72

2º ESO

37

N. DELGADO

21,51

1º ESO

38

P. SILVAR

20,94

FAMILIA

39

Ó. FERNÁNDEZ

19,16

1º BACH

40

M. VEIGA

18,23

1º BACH

41

C. PÉREZ

17,99

FAMILIA

42

M. COUCE

16,24

1º BACH

43

M. LÓPEZ

15,24

PROFESORADO

44

L. CRESPO

14,68

1º BACH

45

B. CARPENTE

14,66

4º ESO

46

C. CORTIZAS

14,11

1º BACH

47

S. ÁLVAREZ

14,07

PROFESORADO

48

P. CANTERO

13,4

PROFESORADO

49

M.R. ALLEGUE

12,54

FAMILIA

50

R. SÁNCHEZ

8,92

2º ESO

51

A. MUIÑO

8,59

1º BACH

52

R. FERNÁNDEZ

8,54

PROFESORADO

53

M. CARBALLO

8,26

1º BACH

54

M. LÓPEZ

6,99

2º ESO

55

M. COUCE

6,98

2º ESO

56

A. AMENEIRO

6,52

1º BACH

57

A. AMENEDO

6,52

2º ESO

58

I. GÓMEZ

5,34

1º ESO

59

L. BLANCO

4,55

PROFESORADO

60

M. ARZA

4,35

PROFESORADO

61

M. LEAL

4,33

1º BACH

62

N. ABEAL

4,19

1º BACH

63

L. FAJARDO

2,79

FAMILIA

64

S. ROMERO

1,88

1º BACH

65

E. PÉREZ

1,78

4º ESO

66

B. GÓMEZ

0,14

PROFESORADO

 

Durante esta etapa (4º etapa del reto general) hemos recorrido 3378km, lo que hace un total de 9553km recorridos hasta el momento.

 

Esta distancia que llevamos nos colocaría ahora mismo en Ulán Bator, capital de Mongolia. Como ya sabéis, nuestro avatar es un amante de conocer nuevos lugares así que ha ido haciendo paradas en función de las recomendaciones de su alumnado y profesorado, ubicándose ahora mismo en Grecia.

Bono Económico Alumnado Federado e Fútbol Feminino

 Desde a Xunta de Galicia habilítase unha axuda económica ás familias do alumnado que participa no Plan Xogade. No noso caso, contamos cos equipos de fútbol feminino podendo pedir estas familias este bono deportivo. Desde a web dan a entender que este bono tamén está habilitado para o alumando que ten unha ficha federativa nalgún deporte.

Este bono serve para a compra de material e equipamento deportivo para o alumno/a e a contratación de servizos relacionados coa práctica deportiva nos establecementos comerciais e entidades deportivas adheridos ao programa.

  • Os bonos descárganse a través da páxina web www.bonodeporte.gal. O identificador son as iniciais do nome e apelidos seguidos da data de nacemento. Ej: Juan Boto Novo 14/12/1998 sería jbn141298.
  • A descarga do bono estará dispoñible ata o 29 de febreiro de 2024. Unha vez desbloquéase disponse dese bono ata o 1 de xullo de 2024.
  • Cada bono terá un valor de 120€ e valorarase como un desconto do 80% na compra ou servizo adquirido.

Teléfono para resolver dúbidas: 881996344

Correo para dúbidas: bonodeporte@xunta.gal

ENTREGA DE PREMIOS 1º RETO "A VOLTA AO MUNDO" DE STRAVA

ENTREGA DE PREMIOS 1º RETO "A VOLTA AO MUNDO" DE STRAVA. VENRNES 12 DE XANEIRO 1º RECREO. PORTA DO PAVILLÓN

 


Premios:

  • Medalla e diploma: Persoas que superaron os 70km 
  • Copa gañador/a curso: Top 1 de cada curso
  • Copa ránking: Top 3 comunidade educativa (só participa alumnado)

Os familiares que obteñan algún premio poden recollelo a través do seu fillo/a ou se o desexan asistir persoalmente.

Reto Strava. 3º Parada y Fin del 1º Reto: Venecia

3º PARADA: VENECIA (ITALIA)

Tras nuestras aventuras francesas e inglesas, nuestros pasos nos llevan hasta la bella Italia dejándonos en la estación de tren de nuestro siguiente destino.

Dopo le nostre avventure francesi e inglesi, i nostri passi ci portano nella bellissima Italia, lasciandoci alla stazione ferroviaria della nostra prossima destinazione.

Venecia

Venezia

La "Ciudad de los Canales", es un lugar que despierta la imaginación y encanta con su belleza única. Situada en una laguna en el noreste de Italia, Venecia es un testimonio vivo de la creatividad humana y la adaptación ingeniosa al entorno.

La "Città dei Canali" è un luogo che risveglia la fantasia e incanta con la sua bellezza unica. Situata su una laguna nel nord-est dell'Italia, Venezia è una testimonianza vivente della creatività umana e dell'ingegnoso adattamento all'ambiente.

Sus intrincados canales actúan como arterias que conectan avenidas acuáticas en lugar de carreteras. La ciudad se compone de 118 islas unidas por más de 400 puentes, cada uno con su propio encanto y carácter. Navegar por los canales a bordo de góndolas o vaporettos revela la esencia romántica y misteriosa de Venecia.

I suoi intricati canali fungono da arterie che collegano i corsi d'acqua piuttosto che le strade. La città è composta da 118 isole collegate da più di 400 ponti, ognuna con il proprio fascino e carattere. Navigare tra i canali a bordo di gondole o vaporetti svela l'essenza romantica e misteriosa di Venezia.

La arquitectura veneciana es un crisol de estilos que abarca siglos de historia. La Basílica de San Marcos, con sus cúpulas y mosaicos bizantinos, es un monumento impresionante que se alza en la emblemática Plaza de San Marcos. A su lado, el Palacio Ducal cuenta historias de la República de Venecia con su arquitectura gótica y sus intrincados detalles.

L’architettura veneziana è un crogiolo di stili che abbracciano secoli di storia. La Basilica di San Marco, con le sue cupole e i mosaici bizantini, è un imponente monumento situato nell'iconica Piazza San Marco. Accanto ad esso, il Palazzo Ducale racconta le storie della Repubblica di Venezia con la sua architettura gotica e i suoi intricati dettagli.

Los palacios a lo largo del Gran Canal, como el Ca' d'Oro y el Palazzo Barbaro, exhiben la opulencia de la época renacentista y el esplendor de la arquitectura veneciana. Muchas de estas estructuras están elevadas sobre pilotes de madera, un recordatorio tangible de la habilidad técnica de los arquitectos venecianos para construir sobre el agua.

I palazzi lungo il Canal Grande, come la Ca' d'Oro e Palazzo Barbaro, mostrano l'opulenza dell'epoca rinascimentale e lo splendore dell'architettura veneziana. Molte di queste strutture sono elevate su palafitte di legno, un ricordo tangibile dell'abilità tecnica degli architetti veneziani nel costruire sull'acqua.

El carnaval de Venecia, con sus máscaras ornamentadas y trajes exquisitos, añade un toque de teatralidad a la ciudad. Sus calles estrechas y plazas esconden pequeños tesoros, desde talleres de artesanos hasta acogedores cafés donde se puede disfrutar de la gastronomía local.

Il Carnevale di Venezia, con le sue maschere elaborate e i costumi squisiti, aggiunge un tocco di teatralità alla città. Le sue strade strette e le sue piazze nascondono piccoli tesori, dalle botteghe artigiane agli accoglienti caffè dove gustare la cucina locale.

Escenario para diversas películas, como Spider-man, Far from home donde llevan a cabo su gran lucha en el famoso puente de Rialto; Casino Royale con 007 y sus misiones y amores o Misterio en Venecia donde el detective Poirot disfruta de su jubilación…

Ambientazione di vari film, come Spider-man, Lontano da casa dove si svolgono il loro grande combattimento sul famoso ponte di Rialto; Casino Royale con 007 e le sue missioni e amori o Mistero a Venezia dove il detective Poirot si gode la pensione...

Aunque Venecia enfrenta desafíos como la amenaza de la marea alta y el turismo masivo, sigue siendo un lugar mágico que inspira a artistas, escritores y viajeros por igual. La ciudad flotante, con su arquitectura única, su rica historia y su atmósfera inimitable, es un recordatorio perdurable de la capacidad humana para crear belleza en los lugares más inesperados.

Sebbene Venezia debba affrontare sfide come la minaccia dell’alta marea e del turismo di massa, rimane un luogo magico che ispira artisti, scrittori e viaggiatori. La città galleggiante, con la sua architettura unica, la sua ricca storia e l'atmosfera inimitabile, è un ricordo duraturo della capacità umana di creare bellezza nei luoghi più inaspettati.

 

 

CIAO CIAO ITALIA!, PIACERE DI CONOSCERTI!

 

Memorias de un camino. París y Londres bajo la lupa del alumnado

Camino a la tercera parada nos acordamos de un momento vivido en París y Londres. En este caso, nuestro alumno Alonso Amenedo de 2º ESO nos explicó varias curiosidades arquitectónicas sobre las 2 capitales que nos llamaron mucho la atención y que queríamos compartir con todos/as. En este caso, a través de imágenes para expresar más fácilmente sus ideas.

Reto Strava. 3º Recuento y FINAL DEL 1º RETO DE 70KM

 

3º RECUENTO STRAVA “LA VUELTA AL MUNDO”. FIN DEL 1º RETO DE 70KM

 

Y ya llegamos al final del 1º de los 3 retos que tiene el curso. En este caso, el objetivo era alcanzar 70km para optar a los premios. A pesar de las malas condiciones climatológicas de los últimos meses muchos participantes han hecho un último esfuerzo para poder lograrlo, así que, ahora a esperar su merecido premio.

 

La entrega de premios se realizará cuando lleguen los diplomas, medallas y trofeos que ya han sido mandados a serigrafiar. Esperamos poder entregarlos el último día antes de navidades, de no ser así, se entregarán a la vuelta de vacaciones.

 

 

Cómo llegar a la meta y no morir en el intento en tu primera carrera

 

 

Clasificación Participantes Kilómetros Grupo
1 R. PENA 1188,23 FAMILIA
2 J. C. GARCÍA 526,98 FAMILIA
3 M. FONTE 449,47 FAMILIA
4 F. GONZÁLEZ 250,55 PROFESORADO
5 O. PITA 230,82 1º BACH
6 M. LÓPEZ 183,6 PROFESORADO
7 A. FONTE 168,53 1º BACH
8 M. A. MOSQUERA 156,39 FAMILIA
9 S. FEAL 132,57 1º BACH
10 N. GÓMEZ 131,86 1º BACH
11 M. R. ALLEGUE 128,5 FAMILIA
12 M. VEIGA 112,71 1º BACH
13 P. CANTERO 111,83 PROFESORADO
14 M. PORTO 109,5 1º BACH
15 S. GIL 106,95 1º BACH
16 C. PICO 104,19 3º ESO
17 A. VIDAL 97,99 1º BACH
18 L. VILA 97,81 1º BACH
19 S. MOSQUERA 97,1 1º BACH
20 D. HERRERA 95,29 4º ESO
21 C. CORTIZAS 92,88 1º BACH
22 R. LÓPEZ 92,7 FAMILIA
23 T. SEOANE 91,46 1º BACH
24 M. LÓPEZ 86,47 1º BACH
25 S. GORGULLO 84 1º BACH
26 D. VILAR 83,92 1º BACH
27 S. ROMERO 81,92 1º BACH
28 M. LEAL 80,6 1º BACH
29 C. PÉREZ 79,9 FAMILIA
30 J. BECEIRO 78,47 2º ESO
31 R. DÍAZ 77,22 SUPER CONSERJE
32 B. ROXANA 76,35 PROFESORADO
33 A. MUIÑO 75,98 1º BACH
34 A. AMENEIRO 74,61 1º BACH
35 M. ESPIÑEIRA 74,57 1º BACH
36 P. LLAGO 72,3 1º BACH
37 L. TERRADILLOS 69,83 1º BACH
38 A. URIBARRI 67,33 1º BACH
39 M. COUCE 67,02 2º ESO
40 L. CRESPO 66,45 1º BACH
41 B. CARPENTE 64,83 4º ESO
42 O. FERNÁNDEZ 62,17 1º BACH
43 R. CORRAL 54,96 FAMILIA
44 L. FAJARDO 54,7 FAMILIA
45 B. GÓMEZ 52,03 PROFESORADO
46 Á. BARCIA 49,69 1º BACH
47 X. TUÑAS 48,88 1º BACH
48 I. FERNÁNDEZ 48,05 2º ESO
49 C. MAHÍA 45,62 1º BACH
50 S. ANTON 44,12 FAMILIA
51 L. VIÑAS 43,5 PROFESORADO
52 M. ADELANTADO 41,6 1º BACH
53 I. GÓMEZ 36,2 1º ESO
54 R. SÁNCHEZ 35,03 2º ESO
55 M. COUCE 34,47 1º BACH
56 E. PÉREZ 30,81 4º ESO
57 C. FEAL 26,07 1º BACH
58 SERAFÍN 25,75 PROFESORADO
59 A. VÁZQUEZ 25,62 1º BACH
60 A. BATISTA 25,24 1º ESO
61 M. PÉREZ 24,69 FAMILIA
62 Y. ROZADOS 23,42 PROFESORADO
63 L. BLANCO 21,95 PROFESORADO
64 M. ARZA 20,66 PROFESORADO
65 B. CASTRO 19,84 2º BACH
66 J. VARELA 18,72 4º ESO
67 D. CRIADO 17,59 2º ESO
68 J. CARBALLEIRA 16,45 1º BACH
69 N. ABEAL 16,34 1º BACH
70 J. L. MAYOBRE 15,84 PROFESORADO
71 A. AMENEDO 14,99 2º ESO
72  R. FERNÁNDEZ 13,96 PROFESORADO
73 N. FORNOS 13,56 1º BACH
74 M. CARBALLO 10,79 1º BACH
75 C. FERNANDEZ 10,71 FAMILIA
76 I. SILVAR 10,46 3º ESO
77 C. PENA 9,82 2º BACH
78 M. CALVIÑO 9,65 3º ESO
79 D. MORÁN 9,52 1º BACH
80 R. GARCÍA 9,1 FAMILIA
81 P. SILVAR 8,84 FAMILIA
82 I. FERNÁNDEZ 5,28 4º ESO
83 G. REMELGADO 5,09 4º ESO
84 N. DELGADO 5,04 1º ESO
85 S. PAYO 1,6 1º ESO

Incluir a A. ARANAGA, que presenta su recorrido de 95,81km

Las personas con más de 70km recibirán medalla y diploma. Los ganadores de cada grupo obtendrán a mayores un trofeo personalizado.

Enhorabuena a todos los participantes pues entre todos hemos logrado obtener un total de 7340km en menos de 3 meses. Los retos de Strava no paran y ya podemos comenzar con el 2º reto que también será de 70km a alcanzar. Mucho ánimo y a avanzar!!!

Finalistas do tórneo de bádminton

O martes disputouse no pavillón a final do primeiro torneo de bádminton deste curso. Os flamantes finalistas foron Iago (3.º ESO) e Gabriel (4. º ESO), que resultou gañador. Exerceu de árbitro Diego (2.º ESO).

Parabéns a todos os participantes no torneo. O departamento de Educación Física prevé un segundo torneo para o vindeiro ano.

Reto Strava. Escapada extra por Inglaterra

Escapada extra por Inglaterra

Antes de decir adios a la 2º parada de su viaje, nuestro avatar recibió una llamada de última hora. Nuestra profe Amparo quiso presentarle uno de sus lugares favoritos en el mundo, así que rápidamente cogió un tren y para allí que fue. De este nuevo lugar destacar:

 

 Glastonbury isn’t just about a certain festival on the Eavis’ farm. It’s an ancient town that has links to mythology and spirituality throughout over a 1000 year history. People travel from all over the World to visit and see if they can feel why so many spiritual people have been drawn there.

Glastonbury non é só un festival determinado na granxa dos Eavis. É unha cidade antiga que ten vínculos coa mitoloxía e a espiritualidade ao longo de máis de 1000 anos de historia. As persoas viaxan dende todo o mundo para visitar e ver se poden sentir por que tantas persoas espirituais foron atraídas por este lugar.

 

 The tower of Glastonbury is also known as the ancient Isle of Avalon, where people from many different faiths have made pilgrimages there for the past 10,000 years. While the tour is not a tough climb, be sure to bring boots with you because it might get muddy and slippery. Also, there's benches all around so you can take a quick rest as you're climbing up to the tower. The walk should be anywhere from 15 minutes to 30 minutes, depending how fast you go. But take your time!

A torre de Glastonbury, tamén coñecida como a antiga illa de Avalon, é o lugar onde persoas de moitas confesións peregrinaron alí durante os últimos 10.000 anos. Aínda que a excursión non é unha subida difícil, asegúrate de traer botas contigo porque podes quedar embarrado. Ademais, hai bancos ao redor para que poidas descansar rapidamente mentres subes á torre. A camiñada debe durar entre 15 e 30 minutos, dependendo da velocidade á que vaias. Pero tómate o teu tempo!

 

 

According to spiritual lore, a ley line passes right through here. You can think of ley lines as the arteries for planet earth. Except transporting blood, they transport energy. Many ancient beliefs thought that the planet itself was a living, breathing entity. And here in the town of Glastonbury, earth's energy is concentrated and is believed to raise the energy of the heart. This is one of the few places of high energy in the world. Other famous locations being Mount Fuji in Japan and Machu Picchu in Peru.

Segundo a tradición espiritual, unha liña ley pasa por aquí. Podes pensar nas liñas ley como as arterias do planeta Terra. Pero en troques de transportar sangue, transportan enerxía. Moitas crenzas antigas pensaban que o propio planeta era unha entidade viva que respiraba. E aquí, na cidade de Glastonbury, a enerxía terrestre concéntrase e crese que eleva a enerxía do corazón. Este é un dos poucos lugares de alta enerxía do mundo. Outros lugares famosos son o Monte Fuji no Xapón e Machu Picchu no Perú.

 

 On top, you can find St. Michael's Tower, from where you can see a wide, green expanse of the English countryside. However, before there was the green pastures of sheep farms and taverns, there was just water because this was an actual island, hence the name: Isle of Avalon. Today, you will see thousands of people coming over here every year.

Na parte superior, atópase a Torre de San Miguel, desde onde se divisa unha ampla extensión verde da campiña inglesa. Non obstante, antes de que existisen os verdes pastos das granxas de ovellas e das tabernas, só había auga porque esta era unha illa real, de aí o nome: Illa de Avalon. Hoxe verás que miles de persoas veñen aquí cada ano.

 

 All along the town's high street, you'll see shops like these that sell crystals, incense, tarot cards, Celtic trinkets, Christian relics, and basically anything you would like that has some spiritual meaning behind it. There's even a pub that has been running here in some capacity since 1439, called George Hotel and the Pilgrim's Inn, originally servicing Christian pilgrims to these holy sites.

Ao longo da rúa principal da cidade, verás tendas como estas que venden cristais, incenso, cartas de tarot, lixos celtas, reliquias cristiás e, basicamente, calquera cousa que che gustaría que tivese algún significado espiritual detrás. Incluso hai un pub que funciona aquí desde 1439, chamado George Hotel and the Pilgrim's Inn, que orixinalmente atendeu aos peregrinos cristiáns a estes lugares sagrados.

 

A few minutes away is the Chalice Well, a natural spring that originates many meters underground with iron oxide deposits that give the water a reddish hue. According to archaeological evidence, these springs have been in use since the Paleolithic era. However, according to Christian mythology, this marks a site where Joseph of Arimathea placed the chalice that had caught the drops of Christ's blood during the crucifixion. Perhaps the Holy Grail is hiding nearby. People to this day still drink from this spring, a living that holds healing powers that range anywhere from giving you the energy boost to curing terminal illness.

A poucos minutos atópase Chalice Well (oPozo do Cáliz), un manancial natural que nace a moitos metros baixo terra con depósitos de óxido de ferro que dan á auga un ton avermellado. Segundo a evidencia arqueolóxica, estes mananciais estiveron en uso dende o Paleolítico. Non obstante, segundo a mitoloxía cristiá, isto marca un lugar onde Xosé de Arimatea colocou o cáliz que collera as gotas do sangue de Cristo durante a crucifixión. Quizais o Santo Grial se esconda preto. A xente a día de hoxe aínda bebe deste regato, que posúe poderes curativos que van desde darche un impulso enerxético ata curar enfermidades terminais.

Also, regarded as a major event in British culture, we have the Glastonbury Festival (formally Glastonbury Festival of Contemporary Performing Arts and known colloquially as Glasto), a festival is inspired by the ethos of the hippie, the counterculture of the 1960s, and the free-festival movement. It lasts five days and in addition to contemporary music, the festival hosts dance, comedy, theatre, circus, cabaret, and other arts!

Ademais, considerado como un evento importante da cultura británica, temos o Festival de Glastonbury (formalmente Festival de Artes Escénicas Contemporáneas de Glastonbury e coñecido coloquialmente como Glasto), un festival inspirado no ethos do hippie, a contracultura dos anos 60 e a movemento festivo libre. Ten unha duración de cinco días e ademais de música contemporánea, o festival acolle danza, comedia, teatro, circo, cabaret e outras artes!

But not only do we have one of the biggest festivals in the world but also a small magical festival devoted to whom nowadays is considered to be one of the greatestartistic and literary geniuses of the 18th and 19th centuries: The William Blake festival, where people gather to celebrate the artist and visionary William Blake. To read his poetry together at the Market Cross, to sing his words at Glastonbury Assembly Rooms and to listen to original, inspired works at Glastonbury Abbey! And by the way, the band from Limodre, Strange Mystery Flower, played there in 2017!

Pero non só temos un dos festivais máis relevantes do mundo senón tamén un pequeno festival máxico adicado ao que hoxe en día se considera como un dos maiores xenios artísticos e literarios dos séculos XVIII e XIX: o festival de William Blake, onde a xente reúnense para celebrar ao artista e visionario William Blake. Para ler xuntos a súa poesía no Market Cross, para cantar as súas palabras nas salas de reunión de Glastonbury e para escoitar obras orixinais e inspiradas na abadía de Glastonbury. E por certo, a banda de Limodre, Strange Mystery Flower, tocou alí en 2017!

So if you’re looking for a magical, spiritual experience, don’t think twice, go to GLASTONBURY!

Polo tanto, se estás buscando unha experiencia máxica e espiritual, non o penses dúas veces, vai a GLASTONBURY!

 

 

 

Horario Torneo Bádminton. 4º Semana

Horario Torneo Bádminton. 3º Semana

Horario Torneo Bádminton. 2º Semana

Reto Strava. Segundo recuento y clasificación

2º RECUENTO RETO STRAVA. 12/11/23

 

Hace casi 2 meses que nuestro avatar salió de Mugardos con el objetivo de dar la vuelta al mundo. En este caso, tras salir de París hace casi 1 mes, su siguiente destino fue Inglaterra. Una vez llegado a nuestra segunda meta toca realizar el recuento de kilómetros y actualizar la clasificación del IES Mugardos. Así está el recuento:

Clasificación

Participantes

Kilómetros

Grupo

1.

PENA

725,15

FAMILIA

2.

J.C. GARCÍA

239,50

FAMILIA

3.

M. LÓPEZ

150,81

PROFESORADO

4.

FONTE

136,28

1º BACH

5.

PITA

109,15

1º BACH

6.

M. FONTE

107,15

FAMILIA

7.

HERRERA

95,29

4º ESO

8.

FEAL

89,36

1º BACH

9.

ALLEGUE

87,21

FAMILIA

10.

F. GONZÁLEZ

85,70

PROFESORADO

11.

CANTERO

82,82

PROFESORADO

12.

N. GÓMEZ

80,87

1º BACH

13.

S. GIL

78,58

1º BACH

14.

T. SEOANE

66,42

1º BACH

15.

LEAL

66,05

1º BACH

16.

CARPENTE

64,83

4º ESO

17.

Ó. FERNÁNDEZ

58,62

1º BACH

18.

VIDAL

57,44

1º BACH

19.

CORTIZAS

54,57

1º BACH

20.

C. PÉREZ

52,56

FAMILIA

21.

B. GÓMEZ

51,08

PROFESORADO

22.

PICO

50,74

3º ESO

23.

ROXANA

45,97

PROFESORADO

24.

PORTO

45,73

1º BACH

25.

URIBARRI

44,28

1º BACH

26.

R. LÓPEZ

43,82

FAMILIA

27.

GORGULLO

42,88

1º BACH

28.

VILA

38,70

1º BACH

29.

M. COUCE

38,68

2º ESO

30.

M. ADELANTADO

36,59

1º BACH

31.

R. SÁNCHEZ

35,03

2º ESO

32.

R. CORRAL

34,14

FAMILIA

33.

TERRADILLOS

33,87

1º BACH

34.

FAJARDO

32,70

FAMILIA

35.

I.FERNÁNDEZ

32,33

2º ESO

36.

M. LÓPEZ

32,25

1º BACH

37.

DÍAZ

32,02

SUPER CONSERJE

38.

CRESPO

30,89

1º BACH

39.

VILAR

30,32

1º BACH

40.

LLAGO

28,88

1º BACH

41.

AMENEIRO

27,99

1º BACH

42.

MAHÍA

27,27

1º BACH

43.

BATISTA

25,24

1º ESO

44.

Á. BARCIA

25,23

1º BACH

45.

M. COUCE

24,89

1º BACH

46.

M. PÉREZ

24,69

FAMILIA

47.

ROMERO

24,59

1º BACH

48.

MUIÑO

23,12

1º BACH

49.

CASTRO

19,84

2º BACH

50.

I.GÓMEZ

19,49

1º ESO

51.

VARELA

18,72

4º ESO

52.

VIÑAS

18,60

PROFESORADO

53.

ARZA

17,71

PROFESORADO

54.

CRIADO

17,59

2º ESO

55.

TUÑAS

17,53

1º BACH

56.

ANTON

16,92

FAMILIA

57.

SERAFÍN

16,51

PROFESORADO

58.

AMENEDO

14,99

2º ESO

59.

R. FERNÁNDEZ

13,96

PROFESORADO

60.

FEAL

13,04

1º BACH

61.

MAYOBRE

10,50

PROFESORADO

62.

SILVAR

10,46

3º ESO

63.

PENA

9,82

2º BACH

64.

MORÁN

9,52

1º BACH

65.

L. BLANCO

9,36

PROFESORADO

66.

R. GARCÍA

9,10

FAMILIA

67.

C. FERNANDEZ

8,39

FAMILIA

68.

VÁZQUEZ

7,32

1º BACH

69.

CALVIÑO

6,88

3º ESO

70.

ABEAL

6,84

1º BACH

71.

E. PÉREZ

5,98

4º ESO

72.

SILVAR

5,91

FAMILIA

73.

BECEIRO

5,76

2º ESO

74.

I.FERNÁNDEZ

5,28

4º ESO

75.

REMELGADO

5,09

4º ESO

76.

DELGADO

5,04

1º ESO

77.

PAYO

1,60

1º ESO

 

A día 12 de noviembre llevamos un total de 3800 km. ¡A por más!

 

Reto Strava. Pequeñas escapadas llenas de curiosidades

 

ESCAPADAS LLENAS DE CURIOSIDADES. INGLATERRA

Una vez nuestro avatar finalizó la ruta marcada por la profe Leticia, recibió un inesperado correo de parte de uno de nuestros alumnos del IES Mugardos, concretamente de Ray, alumno de 3º ESO. Este correo venía con una nueva recomendación, el museo de historia natural de Londres!. Así fue la experiencia:

The Natural History Museum is located in London, United Kingdom and it was built in 1873 by Alfred Waterhouse. The museum has a diverse collection of more than 70 million specimens and objects. It´s known because of its many dinosaur exhibits and its incredible architecture. It´s sometimes referred to as "cathedral of naturel", the star of the museum was a replica of the skeleton of a giant Diplodocus (32m) that was nicknamed "Dippy", but sadly, in 2017 Dippy was replaced by the skeleton of a blue whale nickname "Hope" that hanged from the ceiling.