ESTE OUTONO, RECIBIMOS UNHA VISITA MOI ESPECIAL, MÉNDEZ, UN MESTRE MOI COÑECIDO E XA RETIRADO.
THIS FALL, WE HAD A VERY SPECIAL VISIT, MÉNDEZ, A VERY WELLKNOWN RETIRED TEACHER.
This teacher explained interesting things about mushrooms and he chated with the kids.
Este mestre explicou cousas interesantes sobre setas e charlou cos nenos e nenas.
Méndez explicou anécdotas e precaucións sobre algunhas das setas máis raras, coma esta que cambia a súa cor cando se corta.
Méndez explained anecdotes and precautions about some of the more weird mushrooms, as this one that changes its colour when it is cut.
We had a nice exhibition of the richness on our mushrooms with labels and a lot of details.
Tivemos unha bonita exposición da riqueza das nosas setas con etiquetas e moitos detalles.
Os nenos e nenas estiveron encantados de ver, preguntar e entender este mundo maravilloso que o señor Méndez nos veu a presentar.
The children were delighted of watching, asking and understanding this wonderful world that Mr. Méndez came to show us.
..........................................................................................................
THANK YOU MR. MÉNDEZ TO OPEN OUR EYES TO THIS AMAZING WORLD!
You can come to visit us whenever you want to...
GRACIAS SEÑOR MÉNDEZ POR ABRIRNOS OS OLLOS A ESTE ESPECTACULAR MUNDO!
Pode vir a visitarnos cando queira...