blogue deermitas.garcia

Filme "Talking in Tongues"

Aquí tedes o produto final da asociación Leonardo da Vinci "European Art Confluence"

https://vimeo.com/66157348

Canción Jambo, jambo

Para os seguidores do Proxecto Leonardo da Vinci "European Art Confluence" aquí está o enlace do video de Alemaña "Jambo, Jambo":

https://vimeo.com/55541079

"European Art Confluence" V encontro da Asociación Multilateral Leonardo de Vinci no Xan Viaño

Do 4 ao 8 de febreiro recibiremos no noso centro a profesores, estudantes e representantes das institucións asociadas.

A modo de recordatorio, os nosos socios son:

1. Agrupamento de Escolas de Maximinos, unha escola secundaria de Braga (Portugal)

2. Companhia da Música, unha escola integrada de música, tamén en Braga (Portugal).

3. Lycée Charles Renouvier, un instituto con módulo de formación profesional sobre edición audiovisual en Prades ao sur de Francia.

4. Fun&Learn, unha asociación de educadores que organizan campamentos de ocio e tempo libre onde se practican as linguas e a música, en Innsbruck (Austria).

5. Technisch-Gewerbliches Berufsbildungszentrum 1. Un instituto de formación profesional onde se imparte un módulo de realización cinematográfica en Saarbrücken (Alemaña)

6. Confédération dela Communauté Portugaise au Luxembourg asbl, unha asociación non gubernamental sen ánimo de lucro, que traballa para facilitar a integración da comunidade inmigrante en Luxemburgo.

Os/as estudantes do “Xan Viaño” interesados en participar xunto cos nosos socios visitantes nas      actividades do encontro “European Art Confluence” dentro do Programa Leonardo da Vinci que terá lugar na semana do 4 ao 8 de febreiro de 2013 poderán facelo libremente.

Algunhas actividades teñen límite de participantes que serán admitidos por orde de inscrición. Para participar deberán inscribirse no formulario que está en conserxería para tal fin, poñendo o nome, apelidos e nº de teléfono na columna correspondente. A data límite para inscribirse é o 30 de xaneiro. Os interesados en participar deberán desprazarse pola súa conta ao lugar da actividade Para cada unha das actividades daremos información a través da páxina web do centro e do taboleiro de anuncios sobre a hora e lugar do punto de encontro. O día 31 de xaneiro farase pública no taboleiro da entrada do centro a lista de admitidos e excluídos.

 

 

O programa de actividades será o seguinte:

 

Monday Feb 4th

Lunes 04/02/13

Tuesday Feb 5th

Martes 05/02/13

Wednesday 6th

Miercoles 06/02/13

Thursday 7th

Jueves 07/02/13

Friday 8th

Viernes 08/02/13

 

10:00 h. Reception and visit to our school. Recepción y visita al Conservatorio.

 

11:30 Educational practise: Studies of  Music in Spain.

Charla sobre la educación musical en España

 

12:30 Time for rehearsals.

         Tiempo para ensayar.

10.00 h.

Visit to the Naval Museum.

Visita a Exponav.

 

12:15 h.

Visit to San Felipe’s Castle.

Visita guiada al Castillo de San Felipe.

 

10:00 h. Film Composition Workshop.

Taller de Composición de Bandas Sonoras.

 

12:30h.

Time for rehearsals. Tiempo para ensayar.

10:00 h.

Partnership progress meeting.

Reunión sobre el progreso de la asociación.

 

12:00 Avaliation of the mobility.

Evaluación de la movilidad.

 

14:00 h. Lunch time

              Almuerzo

14:00 h. Lunch time

               Almuerzo

14:00 h. Lunch time

                Almuerzo

14:00 h. Lunch time and farewell. Almuerzo y despedida.

19:00 h. Welcome concert

Concierto de bienvenida.

16.00 h. Visit to Barrio da Madalena. Visita al barrio de la Magdalena. 

 

18:00 h. Natural History Museum. Visita al Museo de Historia Natural.

16:00 h. Free time.

Tiempo libre.

 

19:00 h. Traditional Music Workshop. Taller de música y danzas tradicionales con “Pesdelán”. 

16:00 h. Free time./Visit to the “Xornalismus” exposition (“Diario de Ferrol” local Newspaper)

Visita a “Xornalismus” del Diario de Ferrol

19:00 h. EAC beneficial

concert.

Concierto benéfico “European Art Confluence”

 

21:00 h. Dinner time

     Cena

 

21:00 h. Dinner time.

              Cena

 

21:00 h. Dinner time.

              Cena

 

21:00 h. Dinner time.

              Cena

 

 

Videos realizados y enviados por Francia/ Videos produced and made by France

link to the video of the presentation of the French school (video shown last year in Finland, video made by pupils) : http://youtu.be/NUIxKw_vuXA
 
link to the video about trip in Spain (part 1) :  http://youtu.be/d1cY3McquX4
 
link to the video about trip in Spain (part 2) :http://youtu.be/sY8Onh0jp4c
 
link to the video about trip in Spain (part 3) :http://youtu.be/BgeGyEXfSmY
 
link to the video about trip in Spain (part 4) :http://youtu.be/YuPXJoHdveo

Asociacións escolares

O camiño da Asociación Multilateral Ars Europa chega ao seu fin, mais o traballo destes dous anos debe perdurar no recordo e servir de exemplo para experiencias futuras. A continuación: un listado de enlaces aos produtos elaborados.

El camino de la Asociación Multilateral Ars Europa llega a su fin, pero el trabajo de estos dos años debe perdurar en el recuerdo y servir de ejemplo para experiencias futuras. A continuación: un listado de enlaces a los productos elaborados.

The story of Ars Europe Multilateral Partnership comes to an end, but the work of these two years must endure in the memory and set an example for future experiences. Following: a list of links to products.

Project blog:

http://comeniusproject20102012.blogspot.com.es



Web compatible co navegador Mozilla Firefox

Distribuir contido